کارشناسی ارشد در ترجمه انگلیسی به چینی با ترجمه
University of Birmingham - College of Arts and Law
اطلاعات کلیدی
موقعیت پردیس
Birmingham, بریتانیا
زبان های خارجی
زبان انگلیسی
قالب مطالعه
در محوطه دانشگاه
مدت زمان
1 سال
سرعت
تمام وقت
شهریه
GBP ۱۰٬۵۳۰ / per year *
آخرین مهلت تقاضا
30 Aug 2024
زودترین تاریخ شروع
Sep 2024
* دانشجویان انگلستان: 9810 پوند تمام وقت | دانشجویان بین المللی: 20430 پوند تمام وقت
مقدمه
مترجمی یک حرفه بسیار ماهر است که به آموزش آکادمیک و همچنین تمرین گسترده در محیط های مربوطه نیاز دارد.
کارشناسی ارشد ما در ترجمه انگلیسی به چینی با ترجمه برای کسانی که به دنبال شروع مشاغل به عنوان مترجمان حرفه ای هستند، ایده آل است، که تئوری و عمل ترجمه را ترکیب می کند و با تدریس در یک مجموعه مترجمی پیشرفته انجام می شود. همچنین تشویق میشوید که از این امکانات خارج از زمان تدریس برای توسعه بیشتر مهارتهای عملی خود استفاده کنید.
این برنامه کارشناسی ارشد شامل تمرین فشرده در کلاس است که در مجموعه تفسیری ساخته شده ما با استفاده از فناوری حرفه ای Televic که توسط سازمان های بین المللی استفاده می شود، ارائه می شود. دانشجویان در زمینه ترجمه همزمان و متوالی با امکان گذراندن دوره ترجمه عمومی نیز آموزش می بینند.
این دوره شما را از طریق طیف وسیعی از ماژول های مقدماتی و پیشرفته هدایت می کند و به شما امکان می دهد مهارت های خود را به سرعت در دو دوره آموزشی توسعه دهید و در یک پروژه گسترده به اوج خود برسید. ماژول های آموزش داده شده شما را برای تفسیر در طیف وسیعی از سناریوهای برگرفته از محیط های تجاری، حقوقی، پزشکی و سایر محیط های تعاملی آماده می کند و پروژه شما به شما این امکان را می دهد که روی موضوع(های) انتخابی خود به طور عمیق تمرکز کنید.
این برنامه تمرین و تئوری گسترده تفسیر را در کنار آموزش تکمیلی در زمینه ترجمه و روش های تحقیق ارائه می دهد، که پایه و اساس ایده آلی را برای هر دو حرفه در ترجمه یا برای تحقیقات بیشتر فراهم می کند.
ما عضویت مؤسسه ترجمه و ترجمه (ITI) و انجمن برنامه های مطالعات ترجمه و ترجمه، انگلستان و ایرلند را داریم. ما همچنین بخشی از برنامه شریک دانشگاه SDL هستیم که به ما اجازه می دهد مجوزهای فریلنس SDL Studio را برای مدت تحصیل به دانشجویان خود اختصاص دهیم.
چرا این دوره را مطالعه کنید؟
- امکانات – شما به مجموعه جدید ترجمه ما دسترسی ترجیحی خواهید داشت و این فرصت را به شما می دهد تا در یکی از هشت غرفه پیشرفته، ترجمه را تمرین کنید. ماژول های اصلی و اختیاری تفسیر همه از این امکانات به عنوان بخشی از یادگیری شما استفاده می کنند.
- قابلیت استخدام – این برنامه مهارت های تخصصی و تجربه عملی مورد نیاز برای توسعه حرفه ای در ترجمه را در اختیار شما قرار می دهد.
- شهرت عالی - دانشگاه بیرمنگام به عنوان یکی از 150 موسسه برتر جهان برای مطالعه زبان های مدرن در رتبه بندی دانشگاه های جهانی QS در سال 2021 رتبه بندی شده است.
- تخصص تخصصی – توسط متخصصانی در زمینه ترجمه و ترجمه چینی-انگلیسی و انگلیسی-چینی به شما آموزش داده می شود و شما را قادر می سازد تا تمرین گسترده ای از کار در هر دو جهت را تحت هدایت کارکنان مجرب به دست آورید.
فرصت های شغلی
اشتغال پذیری
شبکه مشاغل دانشگاه راهنمایی ها و فعالیت های تخصصی را به خصوص برای فارغ التحصیلان ارائه می دهد که به شما در دستیابی به اهداف شغلی کمک می کند. کالج هنر و حقوق همچنین دارای یک تیم حرفه ای و استخدامی اختصاصی است که مشاوره مناسب و برنامه ای از رویدادهای شغلی خاص کالج را ارائه می دهد.
شما تشویق خواهید شد تا از تجربه تحصیلات تکمیلی خود حداکثر استفاده را ببرید و این فرصت را خواهید داشت که:
- مشاوره شغلی یک به یک، از جمله راهنمایی در مورد درخواست های شغلی خود، نوشتن رزومه و بهبود تکنیک مصاحبه خود را دریافت کنید، چه به دنبال شغلی در داخل یا خارج از دانشگاه باشید.
- ملاقات چهره به چهره با کارفرمایان در نمایشگاه های استخدام در محوطه دانشگاه و ارائه کارفرمایان
- شرکت در برنامه سالانه نمایشگاه های مشاغل، کارگاه های مهارتی و کنفرانس ها، از جمله رویدادهای سفارشی برای فارغ التحصیلان در کالج هنر و حقوق
- در مجموعه ای از فعالیت ها شرکت کنید تا دانش و مهارت های خود را به کارفرمایان بالقوه نشان دهید و CV خود را ارتقا دهید
علاوه بر این، شما می توانید تا 2 سال پس از فارغ التحصیلی به طیف کامل پشتیبانی مشاغل ما دسترسی داشته باشید.
گالری
برنامه درسی
ماژول هسته
شما چهار ماژول اصلی را مطالعه خواهید کرد:
- مقدمه ای بر تفسیر متوالی
- مقدمه ای بر ترجمه همزمان
- تفسیر متوالی پیشرفته
- ترجمه برای تجارت (چینی)
ماژول های اختیاری
علاوه بر ماژول های اجباری، شما همچنین دو ماژول اختیاری را از طیفی انتخاب خواهید کرد که ممکن است شامل موارد زیر باشد:
- ترجمه انگلیسی-چینی ارتباط (فقط دانشجویان چینی زبان)
- مهارت های نظری و تحلیلی
- فناوری ترجمه
- ترجمه تخصصی (چینی)
- نظریه های معاصر ترجمه
- ترجمه چند حالته
- توسعه حرفه ای (ترجمه/تفسیر)
پروژه نهایی
علاوه بر ماژول های آموزش داده شده ، شما یک پروژه 15000 کلمه ای را تکمیل می کنید که می تواند یکی از سه شکل زیر را داشته باشد:
- پایان نامه مکتوب سنتی: یک قطعه تحقیقات مستقل قابل توجه که در مجموع 15000 کلمه است.
- پروژه تفسیری گسترده: شما داده های تفسیری ضبط شده را به انتخاب خود جمع آوری می کنید که در مجموع باید 30 دقیقه طول بکشد. سپس یک تفسیر 15000 کلمهای در مورد دادههای تفسیری و مسائل مربوطه مینویسید، و در مورد نظریهها، روششناسیها و رویکردهای مناسب برای تفسیر سخنرانیهای متنوع تأمل میکنید. مسائلی مانند جنبه های شناختی و زبانی در تفسیر همزمان. و/یا جنبه های فرهنگی، حرفه ای، اخلاقی و بین فردی در تفسیر متوالی و/یا اجتماعی.
- پروژه ترجمه گسترده: شما یک متن 7500 کلمه ای را به انتخاب خود ترجمه خواهید کرد، با تکیه بر نظریه ها، روش ها و رویکردهای مناسب برای ترجمه انواع متن و ژانرهای مختلف، تامل در موضوعاتی مانند مخاطب هدف و عملکرد، و با استفاده از طیف وسیعی از متن ها. منابع ترجمه شما همچنین یک تفسیر 7500 کلمه ای بر روی متن خواهید نوشت.
پذیرش ها
شهریه برنامه
بورسیه و بودجه
بورسیه و بورسیه
بورسیه هایی برای پوشش هزینه ها و/یا هزینه های نگهداری ممکن است در دسترس باشد. برای کشف اینکه آیا واجد شرایط دریافت جایزه در سراسر دانشگاه هستید یا خیر، و برای شروع درخواست کمک مالی خود، لطفاً از پایگاه داده بودجه تحصیلات تکمیلی دانشگاه دیدن کنید.
دانشجویان بینالمللی اغلب میتوانند از طریق بورسیههای تحقیقاتی خارج از کشور، بورسیههای کشورهای مشترک المنافع یا دولت محل زندگی خود، بودجه دریافت کنند.
وام های تحصیلات تکمیلی
وام های کارشناسی ارشد با حمایت دولت برای کمک به دانشجویان بریتانیا و اتحادیه اروپا برای تامین هزینه تحصیلشان در دسترس است. برای کسانی که دوره های تحصیلی را بعد از 1 آگوست 2020 شروع می کنند، وام هایی تا سقف 11836 پوند برای دانشجویان کارشناسی ارشد در تمام زمینه های موضوعی در دسترس است. معیارها، واجد شرایط بودن، بازپرداخت و اطلاعات درخواست در وب سایت دولت بریتانیا موجود است.
</p>
تدریس در طول هشت هفته در ترم پاییز و هشت هفته در ترم بهار از طریق سمینارهای هفتگی انجام می شود. تاریخ ترم را می توان در وب سایت ما یافت.
شما دو ماژول اصلی را در هر دو دوره پاییز و بهار خواهید گرفت
- ترم پاییز: مقدمه ای بر تفسیر متوالی. ترجمه برای تجارت
- ترم بهار: تفسیر متوالی پیشرفته. مقدمه ای بر ترجمه همزمان
شما همچنین یک ماژول اختیاری را در ترم پاییز و یک ماژول اختیاری را در ترم بهار دریافت خواهید کرد.
هر ماژول معمولاً مجموعاً 200 ساعت زمان مطالعه را شامل می شود که شامل خواندن مقدماتی، تکالیف و آماده سازی تکلیف می شود.
در طول ترم تابستان، شما روی پروژه تحقیقاتی گسترده خود کار خواهید کرد و با توجه به موضوع انتخابی خود، یک سرپرست مناسب به شما منصوب می شود.